Lo hemos apuntado en el post
anterior, y nos extendemos aquí: de acuerdo con las declaraciones de Alejo
Cuervo, editor en españa de las novelas de George RR Martin, en el programa El Món a RAC1, de la emisora catalana RAC 1, la mañana del día 9 de Septiembre, la 6ª novela de A Song of
Ice and Fire se publicará tanto en inglés como en español durante el año 2016.
Podéis oírlo en el original en
catalán en el podcast aquí, en el documento “Serial de fantasia per a adults”,
en el minuto 20.
A continuación transcribimos el
fragmento de la conversación en el original en catalán, y su traducción al
español y al inglés.
CATALÀ
Entrevistador -Hi ha una pregunta…
Sabent que l’any que ve surt el 6è llibre en anglès, però en castellà quan
estarà?
Alejo -En castellà… ens han promès
que ens donarien el manuscrit amb una mica d’anticipació respecte la data de
sortida anglesa; o sigui que no hi haurà gaire diferencia.
E. -No hi haurà gaire diferencia…
Igualment l’any que ve segur, eh?
A. -Sí.
E.-Segur. Val.
A. -Bueno, “segur-segur”… Escolta: pot
caure un meteorit!
E. -Va, sí home, sí.
ESPAÑOL
Entrevistador –Hay una pregunta…
Sabiendo que el año que viene sale el 6º libro en inglés, ¿pero cuándo saldrá en
castellano?
Alejo – En castellano… nos han
prometido que nos darían el manuscrito con algo de anticipación respecto a la
fecha de salida inglesa; o sea que no habrá mucha diferencia.
E. – No habrá mucha diferencia…
Igualmente el año que viene seguro, ¿eh?
A. –Sí.
E. –Seguro. Vale.
A. – Bueno, “seguro-seguro”… Oye: ¡puede
caer un meteorito!
E. –Va, sí hombre, sí.
ENGLISH
Journalist –There’s
a question… Knowing that next year the 6th book is released in English, but ¿when
in Spanish?
Alejo –In Spanish…
they’ve promised that they would give us the manuscript with some anticipation
to the English release date; so it won’t be a lot of difference.
Journalist –Not
a lot of difference… But next year for sure, ¿right?
Alejo –Yes.
Journalist –Sure. Fine.
Alejo –Well, “sure-sure”…
Listen: ¡a meteorite could fall!
Journalist –Yes,
come on, man.
No hay comentarios:
Publicar un comentario