"El último GOW es sin duda un must have para sonyers y xboxers, y un firme candidato a GOTY. A pesar de sufrir algo de popping en sus abigarrados escenarios, y algunas caídas de framerate cuando aparecen muchos personajes en pantalla, ello no merma su jugabilidad, en la que hay que destacar su excelente sistema de coberturas. Carece de multijugador offline, pero el online es muy adictivo, aunque no tanto como el de WOW (LOL) o COD, en los MW y MW2, y con un lag prácticamente inexistente. Los jugadores más casual puede que lo encuentren algo hermético, pero los más hardcore tienen aseguradas muchas horas de diversión. Es difícil decir en cuál de las dos versiones consoleras tiene mejores gráficos, así que dejaremos que trolers y fanboys se explayen en los comentarios".
¿Ha entendido ud., querido lector, el significado completo del párrafo anterior? ¡Felicidades! ¡No nos necesita ud. para nada! Y sabemos más cosas de ud., como que es un aficionado a los videojuegos que, no satisfecho con jugarlos, se dedica a navegar por la red de redes para extraer más información al respecto, o para decidir cuál será la próxima victima de sus ágiles dedos.
Por otro lado, convendrá conmigo en que no nació ud. con los conocimientos necesarios para entender todos los términos que hemos resaltado en negrita en el texto (que, por cierto, es ficticio, un mero instrumento didáctico), y que los ha adquirido a lo largo de su experiencia como internauta.
Para todos aquellos que se quedan igual cuando leen algunos de esos términos, hemos realizado una pequeña recopilación que iremos publicando en las próximas entradas, extraída de diversas fuentes, de algunos de los más comunes de entre los mismos, añadiendo una breve definición. En algunos casos incluimos también el enlace a alguna de esas fuentes, donde se puede encontrar información adicional.
Como seguramente ya sabrá, estimado lector, muchos de estos términos son anglicismos o, directamente, vocablos ingleses, que se usan habitualmente sin ningún tipo de traducción, aunque esta fuera sencilla. Cuando eso sucede, también sugerimos la traducción más común o que nos parezca más apropiada.
Evidentemente, algunos de los conceptos que definimos tienen más acepciones que las que presentamos, dado que nos limitamos a los significados más comunes. Para mayor información les recomendamos encarecidamente que utilicen los enlaces a las fuentes originales.
Al final de las entradas incluimos enlaces a nuestras fuentes, pero debemos hacer especial mención del miembro de la comunidad de 3Djuegos, Artelaya, quien ya hizo un excelente trabajo en un foro de la citada página, del cual este diccionario nuestro es deudor en muchos aspectos.
¿Ha entendido ud., querido lector, el significado completo del párrafo anterior? ¡Felicidades! ¡No nos necesita ud. para nada! Y sabemos más cosas de ud., como que es un aficionado a los videojuegos que, no satisfecho con jugarlos, se dedica a navegar por la red de redes para extraer más información al respecto, o para decidir cuál será la próxima victima de sus ágiles dedos.
Por otro lado, convendrá conmigo en que no nació ud. con los conocimientos necesarios para entender todos los términos que hemos resaltado en negrita en el texto (que, por cierto, es ficticio, un mero instrumento didáctico), y que los ha adquirido a lo largo de su experiencia como internauta.
Para todos aquellos que se quedan igual cuando leen algunos de esos términos, hemos realizado una pequeña recopilación que iremos publicando en las próximas entradas, extraída de diversas fuentes, de algunos de los más comunes de entre los mismos, añadiendo una breve definición. En algunos casos incluimos también el enlace a alguna de esas fuentes, donde se puede encontrar información adicional.
Como seguramente ya sabrá, estimado lector, muchos de estos términos son anglicismos o, directamente, vocablos ingleses, que se usan habitualmente sin ningún tipo de traducción, aunque esta fuera sencilla. Cuando eso sucede, también sugerimos la traducción más común o que nos parezca más apropiada.
Evidentemente, algunos de los conceptos que definimos tienen más acepciones que las que presentamos, dado que nos limitamos a los significados más comunes. Para mayor información les recomendamos encarecidamente que utilicen los enlaces a las fuentes originales.
Al final de las entradas incluimos enlaces a nuestras fuentes, pero debemos hacer especial mención del miembro de la comunidad de 3Djuegos, Artelaya, quien ya hizo un excelente trabajo en un foro de la citada página, del cual este diccionario nuestro es deudor en muchos aspectos.
Fuentes
Diccionario Espasa de la Lengua Española Diccionario Inglés-Español Collins Master Eberuss-Cronoss Meristation Termcat tuexpertoJuegos Warren Robinett's Home Page Wikia Wikipedia Youtube
No hay comentarios:
Publicar un comentario